İngilizce dilinden sonra, en çok talep gören farklı bir dilde Almancadır. Çeşitli şirketlerle Türk şirketleri arasında olan anlaşmalar için Almaca yeminli tercüme hizmeti devreye girmektedir. Ülkemizde Türk vatandaşı olup, bir süre Almanya da yaşayarak Almancasını yeterli seviyeye getirip, yeminli tercümanlık alanında hizmet veren birçok çevirmen bulunmaktadır. Burada sadece Almanca diline hakim olması yetmez. Aynı zamanda orada yaşayıp, Almanya’nın sosyal ve kültürel ögelerine hakim olan tercümanlar çok daha iyi çeviriler yapmaktadır. Çeviri yapacak olan tercümanın mutlaka tarafsız bir gözle çevirisini yaması gereklidir. Aksi durum kanıtlanırsa, çevirinin altında imzası ve kaşesi bulunacağından başı çok ciddi şekilde yanabilir. Sizlerde Almanca alanında yemini tercüme hizmeti almak istiyorsanız, tam olarak doğru adrestesiniz. Yazımızın bu bölümünde, Almanca yeminli tercüme hizmeti konusundaki bildiklerimizi sizinle paylaşmak istiyoruz.

Almanca Yeminli Tercüman Nasıl Olunur

Bir kişinin yeminli tercüman olabilmesi için, mutlaka Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması gerekmektedir. Bunun yanında sabıka kaydı da bulunmamalıdır. Lisans, yüksek lisans ya da doktora diplomalarından bir tanesine sahip olmalıdır.  Tercüme edeceği dili en iyi şekilde bildiğini, bir belge yardımıyla kanıtlamalıdır. Almanca yeminli tercüme alanında hizmet verecek bir kişi, Almanca diline yeterince hâkim olmalıdır. Bu belge Üniversitelerin yabancı dil bölümünden mezun olunduğu şartlarda okuldan veya herhangi bir dil kursundan alınabilmektedir. Bütün bu şartlar gerçekleştirildikten sonra, tercüman elinde toplamış olduğu gerekli belgelerle birlikte notere gitmesi gerekmektedir. Noter, tercümanın hizmet vereceği dili yeterince bilip bilmediği konusunda araştırma yapmaktadır.

Verilen belgelerin doğruluğunun emin olduktan sonra noter yemin zaptını imzalanarak işlem tamamlanır. İmzalanmış olan noter yemin zaptının içeriğine bağlı olarak, yeminli tercümanlık yapacak olan kişi bir belgeyi çevirirken çeviri işlemini doğru yapacağını, tarafsız bir şekilde tercüme ederek bütün detayları göz önünde bulunduracağını kabul etmiş olmaktadır.  Yeminli Tercümanın yapacağı çevirileri yalnızca kayıtlı olduğu noter onaylamaktadır. Bu nedenle herhangi bir çeviri bürosu ile çalışan tercümanların şirkete bağlı olan noter ila anlaşma sağlaması şarttır. Almanca yeminli tercüme hizmeti vermek isteyen bir tercümanda bütün bu aşamalardan geçerek, notere Almanca konusundaki yeterliliğini kanıtlaması gerekmektedir. Bu şekilde Almanca yeminli tercüman olacaktır. Masal tercüme olarak çalışmış olduğumuz noterlere ve onların tercümanlarına sonsuz güvenmekteyiz. Sizlere doğru bir hizmet vermek en büyük amaçlarımızdan bir tanesidir.

Almanca Yeminli Tercüme Alanları Nelerdir

  • Resmi kurum veya kuruluşlara verilmek üzere hazırlanan evrak veya belgenin Almanca alanınca yeminli tercümanlar tarafından çevrilmesi şarttır.
  • Pasaport, öğrenci belgesi ve transkript gibi çeşitli belgeler yurt dışında kazanmak istediğiniz bir burs yada yabancı okula kayıt gibi durumlarda bu belgelerin mutlaka yeminli tercümanlar tarafından çevrilmesi gerekmektedir.
  • Eğer yurt dışında açılan bir davanız mevcutsa tüm dava dosyalarınızın yeminli çevirmenler tarafından çevrilmesi gerekmektedir.
  • Bütün bu hizmetlerin haricinde sağlık sektöründe kullanılan çeşitli belgelerde, emlak alanında, inşaat anlaşmalarında ve iş dünyası içerisinde daha birçok alanda Almanca yeminli tercüme hizmeti konusunda talep olmaktadır. Bu taleplerinizin hepsi, bünyemizde bulunan Almanca alanında yeterli, bit notere bağlı yeminli tercümanlarımız tarafından karşılanmaktadır.

Yeminli Tercüman Birden Fazla Notere Yemin Zaptı Yaptırabilir mi ?

Bir tercüman birden fazla notere yemin zaptı yatırabilir.  Fakat bu işlemi gerçekleştirirken, yeminli tercümanın zaptını farklı şehirlerde de kullanabilmesi amacıyla notere başvuruda bulunması gerekmektedir. Eğer sizde masal tercüme bünyesinde, Almanca yeminli tercüman hizmeti konusunda bizimle çalışmak istiyorsanız bizimle iletişime geçebilirsiniz.

[su_accordion class=””]
[su_accordion][su_spoiler title=”almanca tercüme fiyatları” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” class=””]Almanca, en çok tercih edilen diller arasında ilk sıralarda yerini almaktadır. Almanya’da bulunan şirketlerle yapılan iş antlaşmalarında en çok karşımıza çıktığını görmekteyiz. Almanca tercüme fiyatlandırması yine diğer tercüme işlemlerinde olduğu gibi 1 sayfa boşluksuz 1000 kelime üzerinden yapılmaktadır. Çeviri metninin özel durumu, türü, kelimelerin zorluğu, konunun bilinir olması gibi birçok detay fiyatlandırmayı doğrudan etkilemektedir.[/su_spoiler][/su_accordion]

[su_spoiler title=”Almanca tercüme bürosu İstanbul Bizi Neden Seçiyor” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” class=””]İstanbul’da birçok tercüme bürosu bulunmaktadır. Almanca tercüme hizmeti ihtiyacınız varsa, İstanbul içerisinde rahatlıkla bulabileceğinizi söyleyebiliriz. Onlarca tercüme bürosu arasından kalitelisini bulmak zor bir meziyettir. Masal tercüme olarak, Almanca tercüme hizmetlerinde bizlere sonsuz güvenebilirsiniz. Ana dili Almanca olan tercümanlarımız tarafından, tüm alanlarda tercüme hizmeti vermekteyiz. Metinlerde gizlilik en önemli prensiplerimizdendir. Tercümanlarımız hiçbir şekilde bilgileri dışarı aktarmayacaktır.[/su_spoiler]

[su_spoiler title=”Çeviri yazarlarınız çevirim yaptıkları dillere ne kadar hakim?” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” class=””]Tüm çevirmenlerimiz, çevirme yaptığı dillere ticari, teknik,sözlü ve bir çok alanda uzmanlardır. Masaltercüme, her ihtiyacınıza uygun profosyonel hizmet vermektedir.[/su_spoiler]

[su_spoiler title=”Akademik alanda bir tezim var bunun çevirisini yapabilir misiniz?” open=”no” style=”default” icon=”plus” anchor=”” class=””]Uzman ekibimiz her türlü alanda çeviri sağlayabilmektedirler. İster ödev olsun ister hikaye her türlü çeviri çevirmenlerimiz tarafından özenle tasarlanır ve size teslim edilir. İstediğiniz akedemik alandaki projenizin çevirisini yapabiliriz. [/su_spoiler]

Hızlı İletişim
Merhaba
Merhaba!
Size Nasıl Yardımcı Olabiliriz?